На Урале впервые опубликовали полный вариант рукописи XVII века о набеге кочевников на Тару и Тюмень.
«Было обнаружено 26 страниц, исписанных кириллической скорописью на смеси старорусского и церковнославянского языков, страницы рассказывали о трагических событиях. Повесть признана выдающимся памятником русской литературы Сибири», - рассказал директор издательства Тюменского государственного университета (ТюмГУ) Сергей Симаков.
По его словам, раритет входит в состав «Сборника повестей нравоучительных, слов, житий и других статей» и хранится в отделе рукописей в Российской государственной библиотеке.
«Это не только литературный памятник, но и героический эпос, своеобразное сибирское «Слово о полку Игореве» или «Задонщина». Это еще и памятник христианской литературы, автор которого, как и автор «Слова», неизвестен», - уточнил Сергей Симаков.
Отмечается, что книга с обнародованной 20-страничной рукописью будет передана в 16 ключевых библиотек страны.
Исследователи подчеркнули, что издание содержит не только расшифровку, но и комментарии, для того, чтобы события повести стали понятны и доступны читателю, сообщает ТАСС.
Рукопись повествует о событиях июля - ноября 1634 года, когда на Тару и Тюмень - бывшие земли Орды - совершили набег кочевники. Защитники Тары врагов разгромили, а тюменцы серьезно пострадали от кочевников: часть города была разорена, в плен попали около двух тысяч человек, были сожжены несколько деревень, селений и юрт Тюменского уезда.
Ранее сообщалось, что древнейший памятник словесности отреставрировали. На портале Национальной электронной библиотеки «Книжные памятники» опубликовали более 16 тысяч редких печатных изданий. В Йошкар-Оле оцифровали рукопись из библиотеки Николая I.
#дс