Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Ольга Шувалова: «Пытаюсь сохранить то, что связывает нас с Россией»

78

Ольга Шувалова: «Пытаюсь сохранить то, что связывает нас с Россией» Фото: РИА «Победа РФ»

Член Всемирного координационного совета соотечественников, почетный председатель и член правления Координационного совета организаций российских соотечественников в Испании Ольга Шувалова в интервью РИА «Победа РФ» рассказала о своей работе по сохранению русского мира в Испании, о трудностях, с которыми приходится сталкиваться, а также об участии в 53-м заседании Всемирного координационного совета соотечественников, которое состоялось в московском Музее Победы. 

— Ольга, сколько русскоязычных людей на сегодняшний день проживает в Испании?

До специальной военной операции в Испании проживало где-то 80–90 тысяч русскоговорящих. Считая и легалов, и нелегалов. А потом пришел приток украинских беженцев. Многие из них, естественно, русскоговорящие. Кто-то из них сначала отказывается говорить на русском языке, а потом они все равно ведут детей в наши детские учреждения, на курсы русского языка, в школу выходного дня. По-другому они поступить не могут, ведь их дети говорят на русском.

— А в мероприятиях, приуроченных к 80-летию Победы, которые проходят в ваших учреждениях, украинцы принимают участие?

Вы знаете, украинцы же тоже разные. Есть спокойные русскоговорящие, но есть и агрессивные националисты. У нас был такой случай, когда украинцы приводили детей в наш детский центр на Тенерифе. И когда они увидели памятный вечер (мы проводили акцию «Бессмертный полк», зажигали свечи, смотрели документальные фильмы, рассказывали о своих воевавших родных), то со следующего дня написали заявление о том, что больше их дети не будут посещать центр. Но сейчас эти дети опять ходят в наш центр.

— Расскажите, пожалуйста, как в Испании русские отметили 80-летие Победы.

Помимо шествия «Бессмертного полка», во многих испанских городах прошли памятные маевки и другие акции, например «Букет Победы». У нас прошел фестиваль «Победа», включающий различные мероприятия. В мае в Альмерии (город на юго-востоке Испании. — Прим. ред.) у нас состоялся большой концерт, который подвел итоги фестиваля «Победа». Также для детей мы организовали конкурсы рисунков и стихов, приуроченных к юбилею Великой Победы.

— С какими трудностями вы сталкиваетесь, когда проводите подобные мероприятия?

Сейчас в Испании очень сложно найти помещение для любых мероприятий для русских. Могу про себя сказать, что у меня сложности возникли с ноября прошлого года, когда обо мне появилась сначала одна статья в испанской прессе, потом вторая, с подачи одного не очень, видимо, честного журналиста. Меня там назвали «пчеломаткой русской диаспоры»… Сейчас испанская полиция отслеживает мои передвижения вне Евросоюза. Каждый раз, когда я выезжаю из Испании не в страну Евросоюза, меня останавливают, я прохожу некое собеседование, отвечаю на вопросы. И так же на обратном пути. Вроде ничего серьезного, но неприятно.

— Сколько лет вы уже ведете работу по поддержке соотечественников и как давно живете в Испании?

В Испании, на Тенерифе, я живу уже почти 40 лет. В 1988 году я покинула Советский Союз, вышла замуж за испанца. Где-то, наверное, с конца 90-х я начала заниматься общественной работой просто потому, что русских на Тенерифе было мало, а я окончила иняз (Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза. — Прим. ред.), поэтому у меня испанский хороший. Знаете, мой сын, когда его кто-то спрашивает о том, чем занимается твоя мама, говорит: «Ну, если про деньги, то моя мама — присяжный переводчик. А если так, то она — МЧС, Красный Крест, семейный консультант, психолог». Люди обращаются с разными проблемами, очень сложно разделить общественную, гуманитарную и благотворительную деятельность.

— Ваш сын родился и вырос в Испании?

Да. У меня еще дочка от первого брака, она тоже живет здесь.

— Сохранили ли ваши дети русскость?

Я считаю, что сохранили. Они оба прекрасно говорят на русском языке, пишут, переводят. Дочь — экономист по профессии, сын — физиотерапевт. Мои внуки хоть и плохо, но говорят по-русски.

— А в России они бывали?

Дети приезжали. Но сейчас, конечно, дочке с детьми тяжело добираться в Россию — сначала с острова на материк и оттуда с пересадками. Сын невесту в прошлом году вывозил в Москву и Питер. Они в восторге! Она испанка арабского происхождения, родом из Алжира. До сих пор у нее на аватарке в соцсети стоит фотография из Санкт-Петербурга. Она поняла, что ее жених из страны великой культуры.

— Ольга, а ваш муж поддерживает вашу деятельность, как он относится ко всему русскому?

У нас с мужем разногласия в отношении к СВО. Он неправильно понимает то, что происходит. Читает испанскую прессу и верит всему, что там написано. Думаю, когда-нибудь и для него все станет ясным.

— Как русский язык и культура сохраняются сейчас в Испании? Сколько примерно русских школ действует в стране?

У нас остались всего две такие школы. В стране есть один пункт приема ЕГЭ. Есть, конечно, школы выходного дня, где детям, помимо русского языка, дают представление о географии России, о ее литературе. Очень много профессионалов преподают в этих школах. Кстати, 65% русской диаспоры в Испании — это женщины. Среди них много музыкальных, театральных работников, преподавателей. Мы поддерживаем наши традиционные русские праздники — Новый год, Рождество, 8 Марта, День любви и верности, 9 Мая, естественно. Для детей мы проводим и Масленицу. Многие наши дети отдыхают в российских детских центрах. К слову, мне угрожали, что против меня возбудят уголовное дело, потому что я отправляю детей в «Артек», который находится под санкциями. На самом деле не я отправляю детей, этим занимаются их родители.

— Ольга, почему, несмотря на все сложности, вам важно заниматься поддержкой соотечественников?

Потому что я — русская. Я не могу отделить себя от России. Я просто пытаюсь далеко от своей страны сохранить то, что связывает нас вне России. А связывают нас язык и культура. Мы не хотим ассимилировать, не хотим стать испанцами. Хотя я сыну своему всегда говорила, что в Испании ты будешь всегда русским, а в России ты всегда будешь испанцем. Свой среди чужих, чужой среди своих. Мы не хотим лечь под чужой менталитет, а хотим сохранить свой. Мы же не просим отказаться испанцев от чего-то своего традиционного, да? Мы участвуем в их праздниках, но то, что нам чуждо, мы не хотим признавать, как, например, парады ЛГБТ, мы их осуждаем. Поэтому я считаю, что мы занимаемся, по сути, неблагодарной деятельностью. Многие соотечественники считают, что мы получаем деньги, что мы — «на зарплате». Но это не так. Я очень много своих денег трачу на эту деятельность. Но я считаю, что все, что вложено в такие общественно значимые проекты, вернется в виде благодарности от людей, в виде каких-то добрых плодов. Я считаю, что оно стоит того.

— Вы приехали в Москву для того, чтобы принять участие в 53-м заседании Всемирного координационного совета соотечественников. Поделитесь, насколько важна такая очная встреча всех членов совета из 26 стран мира?

Во-первых, в этом году очень правильно выбрано место нашей встречи. В Музее Победы особенная обстановка. Когда мы возлагали цветы в мемориальном зале (Зал Памяти и Скорби. — Прим. ред.), то не сдерживали слез. Пандемия нас приучила к общению онлайн, но личное общение, когда ты смотришь в глаза человеку во время дискуссии, когда можешь обратиться к представителям МИД России напрямую, — это бесценно.

— Какие свои инициативы вы представили на заседании? 

Я рассказала коллегам о том, как мы морально поддерживаем бойцов специальной военной операции, которые проходят лечение в госпиталях. Дети и взрослые пишут письма бойцам, и потом мы отправляем их в Москву с помощью посольства. Правда, нас в Испании обвиняют в милитаризации детей, в том, что мы заставляем их писать письма.

— Помимо русского языка и культуры, общей скрепой соотечественников, проживающих за рубежом, является память о предках, воевавших в годы и Великой Отечественной, и День Победы. Как вы в вашей семье передаете память о ваших семейных героях? 

У нас очень тяжелая история. Моя мама родилась в 41-м году, в мае. Ее отец, мой дедушка, с первых дней войны ушел на фронт. Спустя некоторое время ему написали, что деревню в Московской области, где жили мама с бабушкой, разбомбили. Ему написали, что они погибли. Мама потом рассказывала, что их сильно бомбили, они прятались. В общем, после окончания войны дед не проверил, так ли это, и уехал с каким-то однополчанином в Тольятти. Бабушка его не простила. А мой дедушка по линии отца погиб буквально в первые месяцы войны. Но каждое 9 Мая мы о них вспоминаем, даже такое тяжелое детство моей мамы заслуживает того, чтобы отпраздновать День Победы. Многие говорят здесь: «Вот, столько лет прошло, что вы все со своей войной, с этой победой носитесь?» Мой муж считает, что если бы в 1944 году не открылся Западный фронт, то еще неизвестно, кто бы победил. Очень все сложно, но мы должны сохранить историческую правду.

#мп

Алексей Петрович: «Молдавия исчезает с карты мира»
Алексей Петрович: «Молдавия исчезает с карты мира»

Участник 53-го заседания Всемирного координационного совета соотечественников, председатель Координационного совета российских соотечественников в Молдавии,...

19.06.2025

Точка зрения

Владимир Крестов: «Очень большая честь попасть в Музей Победы»
Владимир Крестов: «Очень большая честь попасть в Музей Победы»

Заслуженный работник Министерства энергетики РФ, директор ТЭЦ‑11 имени М. Я. Уфаева (1998–2008 годы) Владимир...

16.06.2025

Точка зрения

Нелли Якуненко: «Россия для меня — это дом»
Нелли Якуненко: «Россия для меня — это дом»

Главный врач городской больницы № 2 города Горловки (Донецкая Народная Республика) Якуненко Нелли Николаевна...

16.06.2025

Точка зрения

Наталья Лузикова: «Благодаря Музею Победы мы создали свою экспозицию о войне»
Наталья Лузикова: «Благодаря Музею Победы мы создали свою экспозицию о войне»

Руководитель музея московской школы № 2109 (корпус «Импульс») Наталья Лузикова в интервью РИА «Победа...

27.05.2025

Точка зрения

Екатерина Шрам: «В Музее Победы впечатлил подход, направленный на интерактив и иммерсивность»
Екатерина Шрам: «В Музее Победы впечатлил подход, направленный на интерактив и иммерсивность»

Хранитель ГБУ «Краснодарский государственный историко-археологический музей-заповедник им. Е. Д. Фелицына» Екатерина Шрам в интервью...

23.05.2025

Академия МП

Наталья Федорова: «Я приехала узнать о новых аспектах в музейной работе»
Наталья Федорова: «Я приехала узнать о новых аспектах в музейной работе»

Участница курса повышения квалификации «Музейные фонды: формирование, учет, хранение, использование» стартовал в Академии Музея...

23.05.2025

Точка зрения

Алексей Петрович: «Молдавия исчезает с карты мира»
Точка зрения
Алексей Петрович: «Молдавия исчезает с карты мира»
19.06.2025
Владимир Крестов: «Очень большая честь попасть в Музей Победы»
Точка зрения
Владимир Крестов: «Очень большая честь попасть в Музей Победы»
16.06.2025
Нелли Якуненко: «Россия для меня — это дом»
Точка зрения
Нелли Якуненко: «Россия для меня — это дом»
16.06.2025
Наталья Лузикова: «Благодаря Музею Победы мы создали свою экспозицию о войне»
Точка зрения
Наталья Лузикова: «Благодаря Музею Победы мы создали свою экспозицию о войне»
27.05.2025
Екатерина Шрам: «В Музее Победы впечатлил подход, направленный на интерактив и иммерсивность»
Академия МП
Екатерина Шрам: «В Музее Победы впечатлил подход, направленный на интерактив и иммерсивность»
23.05.2025
Наталья Федорова: «Я приехала узнать о новых аспектах в музейной работе»
Точка зрения
Наталья Федорова: «Я приехала узнать о новых аспектах в музейной работе»
23.05.2025
Людвиг Климов: «То, что пережили наши предки, — нигде и никогда такого не было»
Точка зрения
Людвиг Климов: «То, что пережили наши предки, — нигде и никогда такого не было»
23.05.2025
Александр Шолохов: «Войну дедушка пропускал через себя»
Точка зрения
Александр Шолохов: «Войну дедушка пропускал через себя»
21.05.2025
Константин Морозов: «Для образа человека, который прошел войну, невозможно взять натурщика»
Точка зрения
Константин Морозов: «Для образа человека, который прошел войну, невозможно взять натурщика»
19.05.2025
Дарья Ловать: «Наша музыка объединяет людей»
Точка зрения
Дарья Ловать: «Наша музыка объединяет людей»
16.05.2025
Тамирлан Дусенбаев: «Огромная честь — представлять свой фильм в Музее Победы»
«Поклонка»
Тамирлан Дусенбаев: «Огромная честь — представлять свой фильм в Музее Победы»
15.05.2025
Татьяна Свиридова: «Радостно, и хочется работать дальше»
«Поклонка»
Татьяна Свиридова: «Радостно, и хочется работать дальше»
15.05.2025
Александр Герасимов: «Правильное кино несет правильные ориентиры»
«Поклонка»
Александр Герасимов: «Правильное кино несет правильные ориентиры»
15.05.2025
Владимир Грамматиков: «Больше реальной жизни!»
«Поклонка»
Владимир Грамматиков: «Больше реальной жизни!»
15.05.2025
Фридеман Мункельт: «Есть и другие немцы»
Точка зрения
Фридеман Мункельт: «Есть и другие немцы»
08.05.2025
Александра Молина: «Конкурс сочинений раскрыл писательский талант»
Точка зрения
Александра Молина: «Конкурс сочинений раскрыл писательский талант»
08.05.2025
Елена Александрова: «У них был свой счет к фашистам»
Точка зрения
Елена Александрова: «У них был свой счет к фашистам»
07.05.2025
Андрей Семенов: «Именно в Курске пришла идея делать это кино»
Точка зрения
Андрей Семенов: «Именно в Курске пришла идея делать это кино»
07.05.2025
Геннадий Лабин: «Музей Победы — святое место для всей России»
Точка зрения
Геннадий Лабин: «Музей Победы — святое место для всей России»
06.05.2025
Эдуард Смураго: «В блокаде мы выживали 330 дней»
Точка зрения
Эдуард Смураго: «В блокаде мы выживали 330 дней»
29.04.2025